quinta-feira, 27 de novembro de 2014

Dia 7

Aqui está o alfabeto 




Como se vê, as principais diferenças com o português se dá com as letras "H" (ache), J (ji), O (ou), Q (ki), U (i), W (double v), X (icsi), Y ( i grec) e  Z (zéde)

Também quis dar uma revisão geral no vocabulário até agora.

Adresse - morada
Aimer - amar/gostar
Ami(e) - amigo(a)
Appeler - chamar
Apprendre - aprender
Artiste
Associer
Avenue
Avocat(e) - advogado(a)
Banque (f) - banco
Blog
Boutique - loja
Café - pequeno restaurante
Café - café
Carte Postale - cartão postal
Chanteur/Chanteuse - cantor(a)
Chercher - procurar/pesquisar
Comédien(ne) - ator/atriz
Completer
Conjuguer
Connaître - conhecer
Courriel - carteiro
Deputé(e) - deputado(a)
Docteur
Écouter - escutar
Enfant (m) - criança
Être - ser
Femme - mulher
Fille - garota
Film
Garçon - garoto
Groupe
Guide - guia
Habiter - morar
Homme
Hôtel
Imaginer
Journal
Lire - ler
Madame - senhora
Médicin -médico
Merci - obrigado(a)
Monsieur - senhor
Monument
Musée - museu
Musicien(ne) - músico
Nationalité
Navigateur - marinheiro
Palais - palácio
Passeport
Place (f) - local; praça
Plage - praia
Président
Professeur
Quartier - bairro
Radio (f)
Regarder - olhar
Répondre
Restaurant
Reviser
Rue
Serveur/Serveuse 
Scientifique - cientista
S'il vous plaît - por favor
Super - legal
Sympathique (sympa)
Théâtre
Touriste

quarta-feira, 26 de novembro de 2014

Dia 6

Foi um dia de exercícios sobre tudo o que aprendi até agora: 

- Como se apresentar: Je m'appelle...

- Como perguntar o nome a alguém: Comment vous vous appelez? Comment vous appelez-vous?Comment tu t'appelles?

- Sua nacionalidade: 
    -Vous êtes Espagnol?
    -Non, je suis Brésilienne.

- Se fala alguma língua:
     - Il parles Portugais?
     - Oui, il parles Portugais.

- Onde mora:
    - Ou habites tu?
    - J'habite à Brasília

- Perguntar o que é algo/alguma coisa: 
     - Qu'est-ce que c'est?
     - C'est un restaurant

- Perguntar quem é alguém e caracterizar: 
     - Qui est-ce?
     - C'est Maurice, un musicien

 - E as preposições que acompanham um lugar: En France (feminino); Au Brésil (masculino); Aux Étas-Unis (plural); À Marseille (cidade) 

- Contar de um até dez: un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix

- Identificar ou generalizar algo: un, une, des;  le, la, l', les
   - Un musée
   - Le musée national

- Além de ser introduzida a alguns verbos utilizados:

S'appeler (chamar)

Je m'appelle
Tu t'appelles
Vous vous appelez

Parler (falar)

Je parle
Tu parles
Il/Elle parle
Vous parlez

Être (ser)

Je suis
Tu es
El/Elle est
Vous êtes

sábado, 22 de novembro de 2014

Dia 5

Bem, hoje foi mais simples. Aprendi a escrever mensagens simples e breves aplicando o que aprendi até agora, mais o verbo "aimer".


Ex: Cher Maria, 
J'aime Fortaleza, la mer e las belles plages. C'est une ville moderne e des personnes sont sympas. 

Conjugação

Verbo "Aimer":

J'aime
Tu aimes
Il/Elle aime
Nous aimons
Vouz aimes
Ils/Elles aiment

Vocabulário:

Ami(e): amigo/amiga
Bise: beijo
Carte Postale: cartão postal
Imiter
Fille: garota
Sympa: simpático
Garçon: garoto
Internet
Médicine
Mer (f): mar (m)
Message
Photo
Plages: praias
Quartier: bairros
Tennis
Recontrer: encontrar, conhecer
Regarder: Ver
Salut: olá
Site



quinta-feira, 20 de novembro de 2014

Dia 4

Hoje aprendi como identificar pessoa e como preencher uma ficha de cadastro/identificação. Também aprendi algumas como se chama algumas profissões em francês, e quais destas têm gênero. Sobre identificação, "le, la, l'(quando é antes de vogal ou 'h')" é quando a identificação da pessoa é mais precisa. O plural de ambos os gêneros é "les" "Un, une" é quando a pessoa é imprecisa.  O plural para ambos os gêneros é "des". Sobre o preenchimento de fichas, é basicamente um apanhado de tudo que aprendemos até agora. Sem mistério.

Ex: Qui est-ce? (Quem é? quem é este?)
       C'est Angelina Jolie. Elle est une comédienne. Elle est la comédienne du film "Tomb     Raider".

Vocabulário:

Obs: Não vou mais colocar tradução do vocabulário quando o significado em português for óbvio. Vou também passar a identificar o gênero da palavra, mas só quando ela diferir do português. 

Avocat(e): advogado(a)
Artiste (f/m)
Chanteur, Chanteuse: cantor(a)
Comédien(ne): Ator, Atriz
Étudian(e)
Guide (f/m)
Groupe
Homme Politique/Femme Politique: político
Métier: trabalho, profissão
Médicin(ne): médico/médica
Musicien (f/m): Músico
Navigateur
Personne: pessoa
Professeur (f/m)
Suivante: seguinte
Statue: estátua
Scientifique (f/m): cientista
Touriste (f/m)

quarta-feira, 19 de novembro de 2014

Dia 3

No último post esqueci de colocar um a dez em Francês. Vou colocar aqui. Neste dia o aprendizado foi basicamente perguntar "O que é isto" em francês e os artigos definidos e indefinidos femininos e masculino. 

Ex: Qu'est-ce que c'est?
      C'est un musée. C'est le Musée Nacional. 

Artigos:

un/une - des
le/la/l' - les

une rue - la belle rue
un journal - le meilleur jounal

Números:

un/une, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix

Vocabulário: 

Beau-Belle - bonito-bonita, Ici- aqui, Journal, Lieu - lugar, Monument - monumento,  Palais - palácio, Place - praça, Quartier - quarterão, Radio, Roi - Rei, Télévision, Voici - aqui está,  Vue - Vista


terça-feira, 18 de novembro de 2014

Dia 2

Bem, hoje foi como identificar (e se identificar) as nacionalidades. Também iniciamos os verbo "être" (ser) e a perguntar e dizer onde você mora ( usando o verbo "être"e "habiter). Ah, e aprendi a contar de um até dez. 

Ex:  - Bonjour!
        - Bonjour!
        - Comment vous vousa appelez? 
        - Je m'appelle Mari
        - Vous etês Brésilienne?
        - Oui, je suis Brésilienne
        - Où habitez vous au Brésil
        - J'habite à Brasília

Habiter

J'habite
Tu habites
El/Elle habite

Être

Je suis
Tu es
Il/Elle est
Vous êtes

Obs: Se usa as preposições "en" antes de países ou regiões femininas (J'habite en Poitou, Le musée du Louvre est en France), "au" antes dos masculinos (J'habite au Brésil) e "aux" do plural (J'habite aux États-Unis). A preposição "à" se coloca antes de cidades (Le musée du Louvre est à Paris)

Vocabulário:

Adresse- Endereço, Avenue- Avenida,  Bien- Bem, Hôtel- Hotel, Musée- Museu, Nationalité- Nacionalidade, Où- Onde, Restaurant- Restaurante, Pays- Países,Région- Região, Rue- RuaVille- Cidade Voisin- Vizinho

Vocabulário (Nationalités)

Allemand - Allemande, Américain - Américaine, Anglais - Anglaise, Belge - Belge, Brésilien - Brésilienne, Canadien - Canadienne, Chinois- Chinoise, Espagnol - Espagnole, Français - Française, Grec - Grecque, Indonésien - Indonésienne, Irlandais - Irlandaise, Italien - Italienne, Japonais - Japonaise, Marocain - Marocaine, Mexicain - Mexicaine, Portugais - Portugaise, Russe - Russe, Turc - Turcque



segunda-feira, 17 de novembro de 2014

Dia 1 

O que eu aprendi:

Foi basicamente como se apresentar e perguntar que língua fala. Também um pouco da declinação dos verbos "S'appeler" (se chamar) e Parler (falar). A declinação desses verbos não foi mostrada completa, porque o importante era  saber como se apresentar e perguntar se fala aquele ou essa língua.

Ex: - Bonjour Monsieur
       - Bonjour Madame
       - Comment vous vous appelez? 
       - Je m'appelle Jane Mendes. Et vous? 
       - Je m'appelle Louis Petit. 
       - Vous parlez Français? 
       - Oui, je parle Français. 

S'appeler                   

Je m'appelle
Tu t'appelles
Vous vous appelez

Parler

Je parle
Tu parles
Il/Elle parle

Vocabulário de hoje:

Bonjour- Bom dia, ci-contre- ao lado, ci-dessus- acima, comment- como, dessin- desenho, enfant- criança, épeler- soletrar, monsieur - senhor, madame- senhora, mot- palavra.

Vocabulário (línguas)

Allemand, Anglais, Arabe, Bulgare, Chinois, Espagnol, Français, Grec, Hollandais, Italien, Polonais, Portugais, Russe, Turc. 

Tratamento: 

Bonjour: Bom Dia
Excuse-moi: Com licença
Merci: Obrigado(a)
Si'l vous plaît: Por favor




sábado, 15 de novembro de 2014

Sobre...

Bem, escrevo o blog mais para ter uma disciplina no meu aprendizado de francês do que para qualquer outra coisa. Já tive aulas de francês por uns dois anos, mas tranquei meses atrás por razões pessoais. Pretendo voltar no ano que vem, mais até lá quero revisar toda a matéria, desde o início. Vou postar aqui o dia-a-dia do aprendizado, dicas sobre literatura e sobres os livros didáticos que eu venha a adquirir, além é claro, dos essenciais dicionários.