Dia 15
Queria me desculpar pela demora nas postagens. As festas de fim de ano tomaram meu tempo e quero tirar melhor proveito das postagens. O que aprendi nesse meio tempo foi:
Artigos definidos e indefinidos (les articles définis e indéfinis)
L'article indéfini
Un - masculin
Une - féminin
Des - pluriel (masculin et/ou féminin)
Qui est-ce? C'est un acteur.
L'article défini
Le - masculin
La - féminin
Les - pluriel (masculin et/ou féminin)
Qui est-ce? C'est Viggo Motersen, le acteur de "Lord of the Rings"
Obs:
- "De" em francês pode ser usado como em português, à frente de um substantivo próprio.
Ex: Um livro de Jorge Amado.
Une livre de Jorge Amado
- O mesmo ocorre quando se tem preposição "de"+artigo (tanto feminino como masculino)
Ex: A casa da mulher
Le maison de la femme
O computador do homem
Le ordinateur du (de+le) homme
O quarto dos estudantes
Le chambre des (de+ les) étudiantes
Antes de "h" se usa apóstrofe na preposição
Ex: La chambre de l'hôtel
Verbos
Regarder (olhar) Écouter (escutar) Aimer (amar)
Je regarde J'écoute J'aime
Tu regardes Tu écoutes Tu aimes
Il/Elle/On regarde Il/Elle/On écoute Il/Elle/On aime
Nous regardons Nous écoutons Nous aimons
Vous regardez Vous écoutez Vous aimez
Ils regardent Ils écoutent Ils aiment
Avoir (ter)
J'ai
Tu as
Il/Elle/On a
Nous avons
Vous avez
Ils ont
Lire
Je lis
Tu lis
Il/Elle/On lit
Nous lisons
Vous lisez
Ils lisent
Écrire
J'écris
Tu écris
Il/Elle/On écrit
Nous écrivons
Vous écrivez
Ils écrivent
Obs: "On"se traduz como "a gente"